Универсальная преемственность

В случае универсального правопреемства по корпоративному праву новое юридическое лицо принимает на себя положение работодателя, не являясь при этом передачей бизнеса в смысле. Применяется § 613a, абзац 1, предложение 1 BGB. Если партнерство объединяется в корпорацию или если корпорация, являющаяся последним оставшимся акционером партнерства, приобретает все акции, это является случаем универсального правопреемства в соответствии с корпоративным законодательством. В своем решении от 21 февраля 2008 года (- 8 AZR 157/07-) Сенат Восьмого созыва смог оставить открытым вопрос о том, имела ли место также передача бизнеса по смыслу. § 613a BGB присутствовал. Однако он указал, что личность владельца бизнеса изменилась и что это произошло в результате юридической сделки, что позволяет предположить, что произошла передача бизнеса. Согласно разделу 613a, абз. 6 BGB, не существует права возражения против передачи трудовых отношений в результате передачи бизнеса в случаях, когда прежнее юридическое лицо прекращает свое существование и новый работодатель вступает в трудовые отношения в соответствии с универсальным корпоративным правом. преемственность. Если работник не желает продолжать трудовые отношения с новым работодателем, он может воспользоваться своим правом расторгнуть договор без потери своих прав. Если его предыдущий работодатель прекращает свое существование, у работника есть важная причина в смысле: § 626 Абзац 1 BGB из-за его договорной и профессиональной свободы, гарантированной статьей 2, абзацем 1 и статьей 12, абзацем 1 GG. В этих случаях требования о возмещении ущерба в соответствии с параграфом 2 статьи 628 Гражданского кодекса Германии (BGB) обычно не предъявляются. Реструктуризация в соответствии с корпоративным законодательством, которая приводит к исчезновению предыдущего работодателя, не является поведением работодателя, нарушающим договор. Законы штатов могут реструктуризировать юридические лица, оказывающие государственные услуги. Такими законами может быть предусмотрено, что трудовые отношения работников реорганизуемых сфер передаются новому юридическому лицу без предоставления работникам права возражать против передачи своих трудовых отношений. Право на возражение не вытекает из Гражданского кодекса, поскольку реструктуризация по закону не является законной передачей бизнеса. Законодательство Европейского сообщества также не предусматривает такого права на возражение. Однако свободный выбор работодателя защищен основным правом на свободу занятий согласно статье 12 Основного закона. Правовое регулирование, посредством которого происходит замена работодателя, посягает на это фундаментальное право. Вмешательство является конституционным в той степени, в которой оно оправдано соображениями общественного интереса и является соразмерным. В своем решении от 18 декабря 2008 года (- 8 AZR 660/07-) Сенат Восьмого созыва подтвердил наличие таких оснований в отношении закона штата, согласно которому две университетские больницы были объединены в новое учреждение публичного права. По закону в новое учреждение были переданы трудовые отношения ненаучных работников. Парламент штата был уполномочен принимать законы, поскольку федеральный законодательный орган регулировал только законную передачу бизнеса и преобразования в рамках гражданского права. Вмешательство законодательного собрания штата в свободу истца заниматься своей профессией, которая защищена основными правами, оправдано. Реструктуризация и приватизация деятельности клиники служат сохранению обеих клиник в интересах общества и продолжению научных исследований и преподавания в обоих местах. Вмешательство было пропорциональным и сопровождалось рядом других мер – например. Б. многолетнее гарантированное трудоустройство – сопровождено.