{"id":12515,"date":"2023-11-18T07:55:22","date_gmt":"2023-11-18T06:55:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\/"},"modified":"2023-11-23T11:57:37","modified_gmt":"2023-11-23T10:57:37","slug":"reclamaciones-de-la-relacion-laboral","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\/","title":{"rendered":"Reclamaciones de la relaci\u00f3n laboral"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row content_width=\u00bbgrid\u00bb content_aligment=\u00bbcenter\u00bb triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1696926719838{padding-bottom: 10px !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\t1. Verg\u00fctung<\/h2><div class=\"mkd-separator-holder clearfix  mkd-separator-center mkd-separator-with-icon mkd-animate\" style=\"margin-top: 20px; margin-bottom: 30px\">\n\t<div class=\"mkd-separator\" style=\"border-color: #c18f59;border-style: solid;width: 97.5px\"><\/div>\n\t\t<div class=\"mkd-separator-icon\">\n\t\t\t                    \t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<div class=\"mkd-separator\" style=\"border-color: #c18f59;border-style: solid;width: 97.5px\"><\/div>\n<\/div>\n[\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700;text-transform: Capitalize;text-align: center\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\ta) Schwarzgeldabrede<\/h2>[vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700291044255{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Seg\u00fan sentencia del Quinto Senado de 17 de marzo de 2010 (- 5 AZR 301\/09 -), el acuerdo de pago de salarios sin tener en cuenta impuestos y cotizaciones sociales (\u201cnegro\u201d) no constituye en s\u00ed mismo un beneficio neto acuerdo salarial. En un acuerdo de dinero negro, las partes del contrato de trabajo s\u00f3lo pretenden evadir impuestos y cotizaciones a la seguridad social, pero no garantizar que el empleador los pague. Tambi\u00e9n del art\u00edculo 14 p\u00e1rr. 2 El SGB IV no sigue ning\u00fan acuerdo salarial neto. En consecuencia, para un empleado empleado ilegalmente, se considera acordado un salario neto al calcular el total de las cotizaciones a la seguridad social que deben reclamarse. Sin embargo, esta ficci\u00f3n s\u00f3lo afecta al derecho de la seguridad social y no se extiende a la relaci\u00f3n jur\u00eddica de derecho civil entre las partes del contrato de trabajo.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700;text-transform: Capitalize;text-align: center\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\tb) Eingruppierung<\/h2>[vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700291942992{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Seg\u00fan el art\u00edculo 79, p\u00e1rr. 1 La etapa normal del contrato <em>(etapa NV)<\/em> incluye, entre otras cosas, la remuneraci\u00f3n pagada a los miembros del coro de \u00f3pera. Se compensan las actuaciones breves de discurso solista y\/o canto. Para la adquisici\u00f3n de lotes m\u00e1s peque\u00f1os, de conformidad con el art. 79 p\u00e1rr. 2 letra a NV, por el contrario, deber\u00e1 pagar una remuneraci\u00f3n especial adecuada. Lo mismo se aplica seg\u00fan el art\u00edculo 79. 3 NV Escenario para la participaci\u00f3n en conciertos, salvo que se trate de representaciones concertadas de una obra esc\u00e9nica musical. Seg\u00fan decisi\u00f3n del Sexto Senado del 16 de diciembre de 2010 <em>(- 6 AZR 487\/09 -),<\/em> una \u201cparte m\u00e1s peque\u00f1a\u201d est\u00e1 sujeta a una remuneraci\u00f3n especial si el miembro del coro de \u00f3pera deja el colectivo del coro de \u00f3pera como solista. Esto presupone que proporcione un servicio independiente de la producci\u00f3n espec\u00edfica y de su alcance. En este contexto, las demandas de un total de siete demandantes que participaron en representaciones de la \u00f3pera \u201cIdomeneo\u201d de Mozart y\/o en un concierto de la suite l\u00edrica \u201cLife in Our Time\u201d de Edmund Nick no tuvieron \u00e9xito. Los demandantes hab\u00edan \u2013como prev\u00e9 el art\u00edculo 53 en la fase NV\u2013 inicialmente[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700291950000{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Se invoca la etapa de arbitraje. Al igual que con el Tribunal del Trabajo y el Tribunal del Trabajo del Estado, las demandas encaminadas a revocar el laudo arbitral del Tribunal Arbitral Superior de Etapa fracasaron ante el Tribunal Federal del Trabajo. El Tribunal Superior de Arbitraje consider\u00f3 acertadamente las actuaciones de canto de los demandantes en la \u00f3pera \u201cIdomeneo\u201d como breves actuaciones solistas que no requer\u00edan una remuneraci\u00f3n especial. El mero hecho de que en todas las actuaciones de canto en litigio los grupos vocales s\u00f3lo actuaran individualmente <em>(\u201csolos\u201d)<\/em> de acuerdo con la partitura no genera ninguna obligaci\u00f3n de pagar una remuneraci\u00f3n especial. A falta de aspectos esc\u00e9nicos diferentes, el Tribunal Superior de Arbitraje no cometi\u00f3 ning\u00fan error jur\u00eddico bas\u00e1ndose en la partitura, que encarnaba la voluntad musical del compositor, y calific\u00f3 las interpretaciones solistas como breves. Esto tambi\u00e9n se aplica al Cuarteto Masculino No. 5 de la Suite L\u00edrica. Dado que tambi\u00e9n se trataba de actuaciones de canto en el marco de la interpretaci\u00f3n en concierto de una obra musical, tambi\u00e9n se desestim\u00f3 una reclamaci\u00f3n con base en el art\u00edculo 79. 3 etapas NV apagadas.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700;text-transform: Capitalize;text-align: center\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\tc) Entgeltfortzahlung im Krankheitsfall<\/h2>[vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700291295599{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Seg\u00fan el art\u00edculo 4, p\u00e1rr. 1 EFZG a seguir pagando el salario al que tiene derecho en funci\u00f3n de su jornada laboral habitual. El pago continuo del salario legalmente regulado incluye tambi\u00e9n los componentes salariales que no est\u00e1n fijados en cantidades mensuales, a menos que est\u00e9n cubiertos por el p\u00e1rrafo del art\u00edculo 4. 1a EFZG ca\u00edda. De lo dispuesto en el art\u00edculo 4 p\u00e1rr. 1 EFZG, art\u00edculo 21 frase 2 TV\u00f6D se aparta del principio de p\u00e9rdida salarial para los componentes salariales que no est\u00e1n fijados en importes mensuales. Se retribuyen como media de los tres \u00faltimos meses naturales completos antes del inicio de la incapacidad laboral. Si el alcance de las horas de trabajo acordadas se modific\u00f3 menos de tres meses calendario completos antes del inicio de la incapacidad para trabajar, este per\u00edodo de c\u00e1lculo se reducir\u00e1 a dos meses calendario completos o un mes calendario completo de acuerdo con la Declaraci\u00f3n del Protocolo No. 1 de la Secci\u00f3n 21 Oraci\u00f3n 2 TV\u00f6D. En el caso de que transcurra menos de un mes natural completo entre un cambio de jornada y el inicio de la incapacidad para trabajar por enfermedad, el convenio colectivo no prev\u00e9 ninguna disposici\u00f3n para tener en cuenta componentes retributivos que no est\u00e9n fijados mensualmente. cantidades. Esto significa que se mantiene el principio legalmente regulado de p\u00e9rdida de ingresos. As\u00ed lo decidi\u00f3 el Quinto Senado en sentencia de 20 de enero de 2010 <em>(- 5 AZR 53\/09 -).<\/em> Si un convenio colectivo pretende prever uno de los del \u00a7 4 P\u00e1rr. 1 EFZG, si se determina otra base imponible para el mantenimiento del salario, se requiere una regulaci\u00f3n clara.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700;text-transform: Capitalize;text-align: center\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\td) Annahmeverzug<\/h2>[vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700291354872{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Seg\u00fan el art\u00edculo 294 del C\u00f3digo Civil alem\u00e1n (BGB), el empresario s\u00f3lo incumple la aceptaci\u00f3n si el empleado ofrece el trabajo en la forma en que debe realizarse. Si el trabajo que debe realizar el empleado s\u00f3lo est\u00e1 estipulado en el contrato de trabajo, es responsabilidad del empleador, seg\u00fan el art\u00edculo 106 frase 1 de la GewO, determinar con m\u00e1s detalle el contenido del trabajo que debe realizar. La patronal llega tras un fallo del Quinto Senado del 19 de mayo de 2010 <em>(-5AZR 162\/09-)<\/em> Por lo tanto, no existe incumplimiento de aceptaci\u00f3n si el trabajador, que por motivos personales ya no puede realizar el trabajo previamente asignado efectivamente por el empleador, ofrece otro trabajo, que sea apto para sufrir, dentro del \u00e1mbito del empleo. acuerdo de contrato. Sin embargo, en este caso el empresario puede, debido al deber de contraprestaci\u00f3n previsto en el art\u00edculo 241, p\u00e1rr. 2 BGB, su derecho de direcci\u00f3n contractual es el siguiente[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700291362896{padding-top: 15px !important;}\u00bb]ejercer nuevamente para que el trabajador pueda volver a prestar sus servicios. Si el empleador viola culposamente esta obligaci\u00f3n, se presentar\u00e1 una reclamaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios de conformidad con el art\u00edculo 280. 1 BGB por p\u00e9rdida de remuneraci\u00f3n. La obligaci\u00f3n del empresario de redefinir el trabajo que debe realizar el trabajador presupone que el trabajador exija el paso a un puesto de trabajo compatible con el sufrimiento y haya informado al empresario de c\u00f3mo prev\u00e9 su futuro empleo con el fin de eliminar los obst\u00e1culos al desempe\u00f1o que se le han presentado. surgido. Como regla general, el empleador debe cumplir con la solicitud si le resulta razonable y legalmente posible asignar la nueva actividad. Se puede asumir la razonabilidad si ni razones operativas (que pueden incluir tambi\u00e9n consideraciones econ\u00f3micas) ni deberes de consideraci\u00f3n hacia otros empleados entran en conflicto con esto. Si no hay ning\u00fan trabajo disponible que sea adecuado para sufrir, tambi\u00e9n se puede asignar otro trabajo mediante intercambios con otros empleados. Esto requiere que el empleador pueda asignar al empleado otro puesto de trabajo para su intercambio utilizando el derecho de direcci\u00f3n, que la implementaci\u00f3n corresponda a su discreci\u00f3n razonable y que el empleado haya aceptado el cambio de puesto de trabajo. Legalmente no es posible asignar otro puesto de trabajo si el comit\u00e9 de empresa ha aprobado los traslados relacionados con un intercambio de empleados de conformidad con el art\u00edculo 99. 1 BetrVG se ha negado. El empleador no est\u00e1 obligado a realizar un procedimiento de sustituci\u00f3n del consentimiento de conformidad con el art\u00edculo 99 p\u00e1rr. 4 BetrVG debe realizarse.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700;text-transform: Capitalize;text-align: center\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\te) Tariflicher Feiertagszuschlag<\/h2>[vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700291651361{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Si un convenio colectivo utiliza un t\u00e9rmino legal en el lenguaje legal, este t\u00e9rmino debe interpretarse en su significado legal general, a menos que el convenio colectivo establezca lo contrario. En este contexto, el Quinto Senado en sentencia de 17 de marzo de 2010 <em>(-5AZR 317\/09-)<\/em> Un convenio colectivo que prev\u00e9 recargos por el trabajo en d\u00edas festivos se interpreta en el sentido de que este recargo por el trabajo el domingo de Pascua s\u00f3lo debe pagarse si ese d\u00eda es un d\u00eda festivo reconocido por el Estado seg\u00fan la legislaci\u00f3n estatal. El factor decisivo en este caso es la ley del pa\u00eds en el que se encuentra el lugar de cumplimiento de la relaci\u00f3n laboral. En el caso de la disputa, estos requisitos no se cumplieron. El Senado tambi\u00e9n desestim\u00f3 una reclamaci\u00f3n de pago del recargo de vacaciones basada en un ejercicio de la empresa. Si, como en este caso, el trabajador asume, al aceptar un servicio del empleador, que \u00e9ste aplica las disposiciones de un convenio colectivo, la concesi\u00f3n del servicio no puede entenderse jur\u00eddicamente como una oferta t\u00e1cita para justificar un ejercicio empresarial. con el contenido de un servicio por encima del convenio colectivo.<\/p>\n<div id=\"gtx-trans\" style=\"position: absolute; left: 280px; top: 38px;\">\n<div class=\"gtx-trans-icon\"><\/div>\n<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700;text-transform: Capitalize;text-align: center\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\tf) Stufenzuordnung nach dem TV-L<\/h2>[vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700291683640{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Seg\u00fan el reglamento del TV-L, se determina, entre otras cosas, el importe de la remuneraci\u00f3n mensual de los empleados. despu\u00e9s de la asignaci\u00f3n a un nivel salarial. Seg\u00fan el art\u00edculo 16, p\u00e1rr. 2 Frase 1 TV-L, los empleados se asignan al nivel 1 en el momento de su contrataci\u00f3n a menos que tengan experiencia profesional relevante. Al tener en cuenta los per\u00edodos de experiencia profesional relevante, el art\u00edculo 16 p\u00e1rr. 2 Frases 2 y 3 TV-L entre los empleados que establecen una nueva relaci\u00f3n laboral con el mismo empleador despu\u00e9s de una interrupci\u00f3n que suele durar como m\u00e1ximo seis meses, y aquellos que se trasladan de otro empleador al pa\u00eds. Seg\u00fan sentencia del Sexto Senado de 23 de septiembre de 2010 <em>(- 6 AZR 180\/09 -),<\/em> esta diferenciaci\u00f3n es coherente con el principio de igualdad del art\u00edculo 3, p\u00e1rrafo. Compatible con 1 GG. Una violaci\u00f3n de esto s\u00f3lo ocurre si algo que es esencialmente igual se trata de manera diferente o si algo que es esencialmente diferente se trata de la misma manera. En principio, corresponde al emisor de normas determinar las caracter\u00edsticas seg\u00fan las cuales las circunstancias deben considerarse suficientemente similares para regularlas por igual. Con respecto a las disposiciones del art\u00edculo 16 p\u00e1rr. Seg\u00fan el concepto perseguido por las partes en la negociaci\u00f3n colectiva, los grupos de personas cubiertos por los p\u00e1rrafos 2 frases 2 y 3 TV-L no tienen esencialmente los mismos hechos. Con la frase 2 de esta disposici\u00f3n, las partes en la negociaci\u00f3n colectiva quer\u00edan proteger los derechos de quienes hab\u00edan trabajado anteriormente en el servicio p\u00fablico para el mismo empleador. Los empleados que se trasladan al pa\u00eds procedentes de otro empleador, especialmente uno de derecho privado, no tienen derechos adquiridos que las partes del convenio colectivo consideran dignos de protecci\u00f3n. Adem\u00e1s, a las partes del convenio colectivo se les permiti\u00f3 asumir desde una perspectiva t\u00edpica que existen razones que justifican una consideraci\u00f3n diferente de la experiencia profesional adquirida. Ten\u00edan derecho a suponer que, en la gran mayor\u00eda de los casos, despu\u00e9s de ser recontratados por el Estado, los empleados podr\u00e1n aprovechar plenamente la experiencia profesional adquirida all\u00ed antes m\u00e1s r\u00e1pidamente que los empleados que adquirieron su experiencia profesional en pa\u00edses a menudo completamente diferentes. estructuras en otros empleadores tienen.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700;text-transform: Capitalize;text-align: center\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\tg) Wechselschichtzulage nach TV\u00f6D<\/h2>[vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700291713559{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Seg\u00fan el art\u00edculo 8, p\u00e1rr. 5 frase 1 TV\u00f6D, los empleados que trabajan constantemente en turnos alternos reciben un subsidio mensual. Seg\u00fan decisi\u00f3n del D\u00e9cimo Senado de 24 de marzo de 2010 <em>(- 10 AZR 58\/09 -),<\/em> el derecho al pago de este subsidio requiere b\u00e1sicamente que el empleado realice el trabajo en turnos alternos.[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700291724552{padding-top: 15px !important;}\u00bb]realmente proporciona. Sin embargo, es lo mismo que el desempe\u00f1o real del trabajo, si el desempe\u00f1o de un determinado tipo de turno o de los turnos nocturnos requeridos por el convenio colectivo no se lleva a cabo simplemente porque el empleado cumple con el art\u00edculo 21 frase 1 TV\u00f6D debido a enfermedad, vacaciones, licencia adicional, licencia laboral o baja los d\u00edas 24 y 31 de diciembre est\u00e1 exento de realizar trabajos con pago continuo de salario. En estos casos, basta con que el empleado hubiera trabajado los turnos requeridos sin la exenci\u00f3n del trabajo. Hay indicios claros de que las partes del convenio colectivo se basan en el principio de p\u00e9rdida de salario del art\u00edculo 4, apartado 4, en lo que respecta a la asignaci\u00f3n por trabajo permanente en turnos alternos. 1 EFZG y la disposici\u00f3n del art\u00edculo 1 BUrlG en perjuicio de los trabajadores no se encuentran en las normas de negociaci\u00f3n colectiva.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700;text-transform: Capitalize;text-align: center\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\th) Besitzstandszulage f\u00fcr kinderbezogenen Ortszuschlag<\/h2>[vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700291804088{padding-top: 15px !important;}\u00bb]El subsidio local por hijos de un empleado que trabaja a tiempo parcial en el marco del convenio colectivo para la adaptaci\u00f3n de la ley de negociaci\u00f3n colectiva &#8211; reglamento general de negociaci\u00f3n colectiva <em>(BAT-O)<\/em> no se paga de conformidad con el art\u00edculo 34, p\u00e1rr. 1 La oraci\u00f3n 1 BAT-O debe acortarse proporcionalmente. La regulaci\u00f3n se realiza de conformidad con el art\u00edculo 29, apartado B, p\u00e1rrafo. 6 Frase 3 MTD-O sin aplicaci\u00f3n. Despu\u00e9s de la transferencia al TV\u00f6D, el c\u00f3nyuge que trabaja a tiempo completo tendr\u00eda derecho a un subsidio de estatus adquirido de conformidad con el art\u00edculo 11 de los convenios colectivos de transferencia y, por tanto, a una prestaci\u00f3n correspondiente al subsidio local por hijos. La elegibilidad del c\u00f3nyuge no depende de la percepci\u00f3n efectiva de la prestaci\u00f3n por hijos a cargo, sino m\u00e1s bien de si habr\u00eda tenido derecho a la asignaci\u00f3n de bienes si hubiera sido designado beneficiario de la prestaci\u00f3n por hijos a cargo. Con sentencia de 25 de febrero de 2010 <em>(- 6 AZR 809\/08 -) <\/em>El Senado VI confirma su jurisprudencia anterior sobre la asignaci\u00f3n de bienes <em>(vgl. BOLSA 13 agosto 2009 \u2013 6 AZR 319\/08 -).<\/em> Por lo tanto, tras el traslado del trabajador a tiempo parcial de BAT-O a TV-L, seg\u00fan el art\u00edculo 11, el trabajador a tiempo parcial ten\u00eda derecho a la correspondiente prestaci\u00f3n adquirida. 1 del convenio colectivo sobre la transferencia de empleados de los estados federados al TV-L y sobre la regulaci\u00f3n de la ley transitoria <em>(estados TV\u00dc).<\/em>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700;text-transform: Capitalize;text-align: center\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\ti) Strukturausgleich nach dem TV\u00dc-Bund<\/h2>[vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700291839256{padding-top: 15px !important;}\u00bb]\u00a7 12 Abs. 1 La frase 1 del TV\u00dc-Bund prev\u00e9 el pago de una denominada compensaci\u00f3n estructural a los empleados federales transferidos al TV\u00f6D, siempre que se cumplan las condiciones exigidas seg\u00fan la tabla de compensaci\u00f3n estructural <em>(anexo 3 del TV\u00dc-Bund).<\/em> El Sexto Senado tuvo que decidir en decisi\u00f3n del 22 de abril de 2010[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700291852304{padding-top: 15px !important;}\u00bb]<em>(- 6 AZR 962\/08 -) abordan la cuesti\u00f3n de si la informaci\u00f3n contenida en esta tabla<\/em><em> <\/em>La caracter\u00edstica \u201cPromoci\u00f3n \u2013 sin\u201d debe entenderse en el sentido de que el grupo de remuneraci\u00f3n relevante para la transferencia no se alcanz\u00f3 mediante una promoci\u00f3n anterior, o si simplemente requiere que no fuera posible ninguna promoci\u00f3n adicional del grupo de remuneraci\u00f3n relevante en la fecha de la transferencia. Dado que la redacci\u00f3n, el contexto general del convenio colectivo, el significado y el objetivo del reglamento, as\u00ed como la viabilidad de ambas interpretaciones posibles, no conducen a una interpretaci\u00f3n clara, es necesario remontarse a la historia de la aparici\u00f3n de la compensaci\u00f3n estructural. en el TV\u00dc-Bund y la voluntad de las partes en la negociaci\u00f3n colectiva expresada en \u00e9l. Por lo tanto, el Senado ha remitido el litigio al tribunal inferior para obtener m\u00e1s aclaraciones. Si las partes del convenio colectivo no se ponen de acuerdo sobre la voluntad de regular, la caracter\u00edstica controvertida deber\u00eda interpretarse de tal manera que basta con que no fuera posible ninguna promoci\u00f3n adicional en la fecha l\u00edmite del 1 de octubre de 2005. En este caso, el aspecto de claridad de la norma requiere que se d\u00e9 preferencia a la interpretaci\u00f3n que parece m\u00e1s obvia cuando se lee la regulaci\u00f3n de manera imparcial y, por lo tanto, los destinatarios de la norma suelen percibirla como autorizada.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700;text-transform: Capitalize;text-align: center\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\tj) Undifferenziertes Leistungsentgelt<\/h2>[vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700291885256{padding-top: 15px !important;}\u00bb]\u00a7 18 Abs. 2 TV\u00f6D <em>(VKA)<\/em> prev\u00e9 la introducci\u00f3n de una comisi\u00f3n de rentabilidad a partir del 1 de enero de 2007. Si antes del 31 de julio de 2007 no se ha adoptado ninguna norma empresarial al respecto, los empleados deber\u00e1n hacerlo, de conformidad con la frase 6 de la declaraci\u00f3n protocolar del art\u00edculo 18, p\u00e1rrafo 1. 4 TV\u00f6D <em>(VKA)<\/em>, con el canon de mesa del mes de diciembre de 2007 derecho a una comisi\u00f3n de rendimiento indiferenciada para el a\u00f1o 2007 por un importe del 12% del canon de mesa adeudado en el mes de septiembre de 2007. Seg\u00fan sentencia del Sexto Senado de 23 de septiembre de 2010 <em>(- 6 AZR 338\/09 -)<\/em>, la reclamaci\u00f3n no depende ni del pago del salario ni de la existencia de un derecho de indemnizaci\u00f3n correspondiente al mes de septiembre de 2007. El sentido y finalidad de la norma implica que la retribuci\u00f3n indiferenciada por desempe\u00f1o no es un pago \u00fanico con un plazo normativo. El pago representa un sustituto del pago seg\u00fan el art. 18 p\u00e1rr. 2 TV\u00f6D representa la comisi\u00f3n de rentabilidad diferenciada que se introducir\u00e1 para todo el a\u00f1o 2007. Los fondos para ello se generaron en 2006. Una regulaci\u00f3n del plazo no tendr\u00eda ninguna relaci\u00f3n con este objetivo, de modo que con tal interpretaci\u00f3n de la norma, el principio general de igualdad del art\u00edculo 3, p\u00e1rr. Se violar\u00eda 1 GG. Al referirse a la tabla de remuneraciones \u201cdebida\u201d en septiembre de 2007, el convenio colectivo s\u00f3lo establece una base imponible.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700;text-transform: Capitalize;text-align: center\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\tk) ERA-Leistungszulage<\/h2>[vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700291911600{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Seg\u00fan el art\u00edculo 10, n\u00famero 1 del acuerdo marco salarial en la industria metal\u00fargica y el\u00e9ctrica de Renania del Norte-Westfalia <em>(ERA),<\/em> los trabajadores con salario temporal reciben, adem\u00e1s del salario b\u00e1sico mensual resultante del acuerdo salarial, una bonificaci\u00f3n por rendimiento, que se basa en una evaluaci\u00f3n anual. El empresario puede, de conformidad con el art. 10 p\u00e1rr. 6 ERA corrige el total operativo de todas las bonificaciones por desempe\u00f1o al 11% si las evaluaciones de desempe\u00f1o anuales conducen a que se supere este valor. Sin embargo, para los empleados cuyas puntuaciones se hayan mantenido iguales o hayan aumentado despu\u00e9s de la reevaluaci\u00f3n, esto no podr\u00e1 dar lugar a una reducci\u00f3n del importe en euros de su bonificaci\u00f3n por desempe\u00f1o. Seg\u00fan decisi\u00f3n del Quinto Senado del 10 de noviembre de 2010 <em>(- 5 AZR 603\/09 -),<\/em> la cl\u00e1usula de salvaguardia de la negociaci\u00f3n colectiva ya se aplica en la primera evaluaci\u00f3n despu\u00e9s de la introducci\u00f3n del acuerdo marco salarial. La cl\u00e1usula no exige que la evaluaci\u00f3n de desempe\u00f1o anterior se haya realizado de acuerdo con los criterios de la ERA. Tal restricci\u00f3n puede corresponder al texto del \u00a7 10, p\u00e1rr. 6 ERA no se puede tomar. La diferencia en los criterios de evaluaci\u00f3n antes y despu\u00e9s de la introducci\u00f3n del EEI no se opone a ello. El prop\u00f3sito de la cl\u00e1usula de seguridad es proteger a los empleados de una reducci\u00f3n salarial si el n\u00famero de puntos de desempe\u00f1o sigue siendo el mismo o aumenta. El convenio colectivo no contiene ninguna distinci\u00f3n sobre c\u00f3mo surgieron estos puntos.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700;text-transform: Capitalize;text-align: center\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\tl) Sonderverg\u00fctung f\u00fcr Chormitglieder<\/h2>[vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292085760{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Seg\u00fan el art\u00edculo 79, p\u00e1rr. 1 La etapa normal del contrato <em>(etapa NV)<\/em> incluye, entre otras cosas, la remuneraci\u00f3n pagada a los miembros del coro de \u00f3pera. Se compensan las actuaciones breves de discurso solista y\/o canto. Para la adquisici\u00f3n de lotes m\u00e1s peque\u00f1os, de conformidad con el art. 79 p\u00e1rr. 2 letra a NV, por el contrario, deber\u00e1 pagar una remuneraci\u00f3n especial adecuada. Lo mismo se aplica seg\u00fan el art\u00edculo 79. 3 NV Escenario para la participaci\u00f3n en conciertos, salvo que se trate de representaciones concertadas de una obra esc\u00e9nica musical. Seg\u00fan decisi\u00f3n del Sexto Senado del 16 de diciembre de 2010 <em>(- 6 AZR 487\/09 -),<\/em> una \u201cparte m\u00e1s peque\u00f1a\u201d est\u00e1 sujeta a una remuneraci\u00f3n especial si el miembro del coro de \u00f3pera deja el colectivo del coro de \u00f3pera como solista. Esto presupone que proporcione un servicio independiente de la producci\u00f3n espec\u00edfica y de su alcance. En este contexto, las demandas de un total de siete demandantes que participaron en representaciones de la \u00f3pera \u201cIdomeneo\u201d de Mozart y\/o en un concierto de la suite l\u00edrica \u201cLife in Our Time\u201d de Edmund Nick no tuvieron \u00e9xito. Los demandantes hab\u00edan \u2013como prev\u00e9 el art\u00edculo 53 en la fase NV\u2013 inicialmente[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292093385{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Se invoca la etapa de arbitraje. Al igual que con el Tribunal del Trabajo y el Tribunal del Trabajo del Estado, las demandas encaminadas a revocar el laudo arbitral del Tribunal Arbitral Superior de Etapa fracasaron ante el Tribunal Federal del Trabajo. El Tribunal Superior de Arbitraje consider\u00f3 acertadamente las actuaciones de canto de los demandantes en la \u00f3pera \u201cIdomeneo\u201d como breves actuaciones solistas que no requer\u00edan una remuneraci\u00f3n especial. El mero hecho de que en todas las actuaciones de canto en litigio los grupos vocales s\u00f3lo actuaran individualmente <em>(\u201csolos\u201d)<\/em> de acuerdo con la partitura no genera ninguna obligaci\u00f3n de pagar una remuneraci\u00f3n especial. A falta de aspectos esc\u00e9nicos diferentes, el Tribunal Superior de Arbitraje no cometi\u00f3 ning\u00fan error jur\u00eddico bas\u00e1ndose en la partitura, que encarnaba la voluntad musical del compositor, y calific\u00f3 las interpretaciones solistas como breves. Esto tambi\u00e9n se aplica al Cuarteto Masculino No. 5 de la Suite L\u00edrica. Dado que tambi\u00e9n se trataba de actuaciones de canto en el marco de la interpretaci\u00f3n en concierto de una obra musical, tambi\u00e9n se desestim\u00f3 una reclamaci\u00f3n con base en el art\u00edculo 79. 3 etapas NV apagadas.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row content_width=\u00bbgrid\u00bb content_aligment=\u00bbcenter\u00bb triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1696926719838{padding-bottom: 10px !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\t2. Urlaub<\/h2><div class=\"mkd-separator-holder clearfix  mkd-separator-center mkd-separator-with-icon mkd-animate\" style=\"margin-top: 20px; margin-bottom: 30px\">\n\t<div class=\"mkd-separator\" style=\"border-color: #c18f59;border-style: solid;width: 97.5px\"><\/div>\n\t\t<div class=\"mkd-separator-icon\">\n\t\t\t                    \t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<div class=\"mkd-separator\" style=\"border-color: #c18f59;border-style: solid;width: 97.5px\"><\/div>\n<\/div>\n[\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292400004{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Los art\u00edculos 5 y 6 del Reglamento de vacaciones de car\u00e1cter general vinculante para los empleados comerciales del sector de la construcci\u00f3n en Baviera <em>(modificado el 19 de mayo de 2006)<\/em> estipulan que el pago de vacaciones por p\u00e9rdida de trabajo debido a trabajos estacionales de corta duraci\u00f3n en el per\u00edodo comprendido entre diciembre y Marzo y p\u00e9rdida temporal de trabajo se reducen como consecuencia de la reducci\u00f3n de jornada. Adem\u00e1s, el convenio colectivo fija una cantidad fija de pago de vacaciones en el 11,4% del salario bruto que el empleado tiene derecho a reclamar antes del inicio de las vacaciones en el a\u00f1o vacacional.[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292405880{padding-top: 15px !important;}\u00bb]sombrero. Esto significa que el convenio colectivo para el c\u00e1lculo del pago de vacaciones se desv\u00eda del art\u00edculo 11, p\u00e1rr. 1 frase 3 BUrlG y de ah\u00ed en el \u00a7 11 p\u00e1rr. 1 frase 1 BUrlG per\u00edodo de referencia de tres a diez semanas. Seg\u00fan sentencia del Noveno Senado de 17 de noviembre de 2009 <em>(- 9 AZR 844\/08 -),<\/em> estas desviaciones se deben a la cl\u00e1usula inicial del art\u00edculo 13, p\u00e1rrafo. 1 frase 1 BUrlG cubierto. El Senado pudo dejar abierta la cuesti\u00f3n de si esto tambi\u00e9n respaldaba la cuant\u00eda fija de la tasa. En cualquier caso, en el caso del subsidio por trabajo de corta duraci\u00f3n estacional, esta desviaci\u00f3n se ve influida, entre otras cosas, por la cl\u00e1usula de apertura especial. para la industria de la construcci\u00f3n en la Secci\u00f3n 13 P\u00e1rr. 2 Frases 1 BUrlG grabadas. No era necesaria una petici\u00f3n de decisi\u00f3n prejudicial con arreglo al art\u00edculo 267 TFUE. El Senado tampoco tuvo que decidir si las cl\u00e1usulas iniciales de la BUrlG y los reglamentos de negociaci\u00f3n colectiva cumpl\u00edan el objetivo del art\u00edculo 7, apartado 1. 1 de la Directiva 2003\/88\/CE <em>(Directiva sobre tiempo de trabajo).<\/em> Esto exige que los Estados miembros adopten las medidas necesarias para garantizar que cada trabajador reciba un m\u00ednimo de cuatro semanas de vacaciones anuales retribuidas. La interpretaci\u00f3n del art\u00edculo 7 de la Directiva sobre el tiempo de trabajo no era relevante para el litigio.[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292413200{padding-top: 15px !important;}\u00bb]liche. Incluso si se supusiera que la Directiva sobre el tiempo de trabajo quiere garantizar el derecho al pago continuo del salario normal sin reducci\u00f3n <em>(por ejemplo, mediante per\u00edodos de trabajo reducido)<\/em> durante las vacaciones anuales m\u00ednimas, las cl\u00e1usulas iniciales legales y las normas de negociaci\u00f3n colectiva deber\u00edan no quede sin aplicar. El art\u00edculo 7 de la Directiva sobre el tiempo de trabajo no se aplica directamente en los negocios jur\u00eddicos privados. Tampoco es posible una interpretaci\u00f3n de las normas conforme a las directivas o al desarrollo posterior de la ley. Esto contradecir\u00eda la redacci\u00f3n, el sistema, el prop\u00f3sito y la historia jur\u00eddica de la normativa interna.[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292422873{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Seg\u00fan decisi\u00f3n del Noveno Senado de 23 de marzo de 2010 <em>(- 9 AZR 128\/09 -)<\/em>, las partes en la negociaci\u00f3n colectiva podr\u00e1n reclamar vacaciones y compensaci\u00f3n de vacaciones que correspondan a lo dispuesto en el Art. 7 P\u00e1rr. 1 de la Directiva sobre el tiempo de trabajo y \u00a7\u00a7 1, 3 p\u00e1rr. 1 BUrlG, los a\u00f1os m\u00ednimos de derecho a vacaciones superiores a cuatro semanas pueden regularse libremente. Su poder regulatorio no est\u00e1 limitado por la formaci\u00f3n necesaria para los derechos legales de vacaciones seg\u00fan las directrices del art\u00edculo 7. 3 y 4 BUrlG <em>(ver. BOLSA 24 de marzo<\/em> <em>2009 \u2013 9 AZR 983\/07 -)<\/em> limitado. Seg\u00fan la clara directiva y la jurisprudencia establecida del Tribunal de Justicia de la Uni\u00f3n Europea, no existe ninguna ley de la UE que impida una p\u00e9rdida acordada colectivamente del derecho legal a vacaciones y su compensaci\u00f3n. De este modo, el Senado traslada su jurisprudencia anterior sobre derechos contractuales supralegales de vacaciones y compensaci\u00f3n de vacaciones a los correspondientes derechos acordados colectivamente. <em>(ver. BOLSA 24 de marzo de 2009 \u2013<\/em> <em>9 AZR 983\/07-). <\/em>Al mismo tiempo, el Senado sigui\u00f3 respetando su regla de interpretaci\u00f3n, seg\u00fan la cual debe haber pruebas claras de la intenci\u00f3n de las partes del convenio (colectivo) de regular, que distingue entre derechos de vacaciones legales y supraestatutarios. Esto suele ocurrir cuando las partes contractuales (colectivas) rompen en gran medida el r\u00e9gimen legal de vacaciones mediante regulaciones independientes. En caso de disputa, el Senado aprob\u00f3 estos requisitos. Tambi\u00e9n decidi\u00f3 que el derecho a vacaciones adicionales seg\u00fan la ley de discapacidad grave surge del art\u00edculo 125 p\u00e1rr. 1 frase 1 SGB IX determinada seg\u00fan las normas de vacaciones m\u00ednimas legales. En consecuencia, la licencia adicional debe compensarse una vez finalizada la relaci\u00f3n laboral, incluso si no pudo concederse porque el empleado super\u00f3 el per\u00edodo de transferencia previsto en el art\u00edculo 7, p\u00e1rr. 3 Frase 3 BUrlG estaba enfermo y no pod\u00eda trabajar. El principio de protecci\u00f3n de la confianza leg\u00edtima no est\u00e1 en contradicci\u00f3n con esto. Para justificar la confianza del empleador en la existencia continuada de esta legal[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292434752{padding-top: 15px !important;}\u00bb]para justificar el discurso. Sin embargo, esta confianza ya no era digna de protecci\u00f3n, ya que el plazo de aplicaci\u00f3n de la primera directiva sobre tiempo de trabajo 93\/104\/CE expir\u00f3 el 23 de noviembre de 1996.[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292445272{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Seg\u00fan el art\u00edculo 13, el trabajador temporal tiene 3 Sentencia 1 y 2 de la Asociaci\u00f3n Federal de Servicios de Personal de Empleo Temporal. V. El convenio colectivo general celebrado <em>(MTV BZA)<\/em> tiene derecho a la remuneraci\u00f3n acordada colectivamente, as\u00ed como a los recargos acordados colectivamente para los domingos, d\u00edas festivos y trabajo nocturno durante las vacaciones. Seg\u00fan sentencia del Noveno Senado de 21 de septiembre de 2010 <em>(- 9 AZR 510\/09 -)<\/em>, esta disposici\u00f3n no contiene nada del \u00a7 11 P\u00e1rr. 1 frase 1 BUrlG regulaci\u00f3n divergente. En caso de conflicto, las partes del contrato de trabajo hab\u00edan acordado, adem\u00e1s del salario acordado colectivamente, una asignaci\u00f3n por trabajo con el cliente y una tarifa fija por el trabajo nocturno por turnos. Ambos componentes de la compensaci\u00f3n est\u00e1n de acuerdo con el \u00a7 11 P\u00e1rr. 1 frase 1 BUrlG se utiliza como base para calcular el pago de vacaciones y la compensaci\u00f3n de vacaciones. El texto del art\u00edculo 13, p\u00e1rr. 3 MTV BZA no contiene ninguna indicaci\u00f3n de que los componentes de compensaci\u00f3n superiores al convenio colectivo no deban pagarse durante las vacaciones. Para las vacaciones m\u00ednimas legales, las partes del convenio colectivo no estar\u00edan autorizadas a excluir del c\u00e1lculo, para reducir el salario, aquellos componentes salariales que se habr\u00edan generado sin la exenci\u00f3n relacionada con las vacaciones <em>(obligaci\u00f3n de garantizar el salario habitual). )<\/em> 13 p\u00e1rr. 1 BUrlG quer\u00eda establecer normas que no se pudieran aceptar. Dado que faltaba informaci\u00f3n sobre el importe medio del subsidio por trabajo nocturno en turnos en los respectivos per\u00edodos de referencia antes del inicio de las vacaciones, el Senado devolvi\u00f3 el litigio.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row content_width=\u00bbgrid\u00bb content_aligment=\u00bbcenter\u00bb triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1696926719838{padding-bottom: 10px !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\t3. Freizeitausgleich<\/h2><div class=\"mkd-separator-holder clearfix  mkd-separator-center mkd-separator-with-icon mkd-animate\" style=\"margin-top: 20px; margin-bottom: 30px\">\n\t<div class=\"mkd-separator\" style=\"border-color: #c18f59;border-style: solid;width: 97.5px\"><\/div>\n\t\t<div class=\"mkd-separator-icon\">\n\t\t\t                    \t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<div class=\"mkd-separator\" style=\"border-color: #c18f59;border-style: solid;width: 97.5px\"><\/div>\n<\/div>\n[\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292513704{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Seg\u00fan el art\u00edculo 12, p\u00e1rr. 4 del convenio colectivo de m\u00e9dicos de los hospitales municipales en el \u00e1mbito de la asociaci\u00f3n de asociaciones patronales municipales <em>(M\u00e9dicos de televisi\u00f3n\/VKA) <\/em>en la versi\u00f3n v\u00e1lida hasta el 30 de abril de 2010<em> (desde el art\u00edculo 12, apartado 5 de TV-\u00c4rzt\/VKA) <\/em>El empleador tiene derecho a elegir entre pagar las horas de trabajo calculadas por los servicios de guardia o compensarlas mediante tiempo libre. El tiempo libre compensatorio se concede cuando el empleador libera al m\u00e9dico de su obligaci\u00f3n de realizar su trabajo y reduce as\u00ed su jornada de trabajo prevista. Si el m\u00e9dico est\u00e1 obligado a realizar un trabajo despu\u00e9s de completar un servicio de guardia debido a acuerdos contractuales, en realidad se le puede cobrar debido al cumplimiento de[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292522720{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Si, seg\u00fan el art\u00edculo 5 de la ArbZG, no est\u00e1 obligado a trabajar durante el per\u00edodo de descanso, durante este tiempo tambi\u00e9n se le puede conceder tiempo libre compensatorio. Seg\u00fan sentencia del Sexto Senado del 22 de julio de 2010 <em>(- 6 AZR 78\/09 -),<\/em> ni la finalidad del tiempo libre compensatorio ni el art\u00edculo 5 de la ArbZG entran en conflicto con esto. La concesi\u00f3n del tiempo de descanso no exige que el m\u00e9dico sea liberado gratuitamente de sus funciones laborales. El \u00fanico factor decisivo es que el trabajador no sea utilizado dentro del plazo legalmente previsto en una medida que justifique su clasificaci\u00f3n como tiempo de trabajo. El art\u00edculo 5 de la ArbZG no prescribe la estructura contractual mediante la cual el empresario garantiza que el trabajador no tendr\u00e1 que trabajar durante el per\u00edodo de descanso. Tambi\u00e9n el art\u00edculo 12, p\u00e1rr. 4 del convenio colectivo no tiene como objetivo garantizar \u201cm\u00e1s tiempo libre\u201d. Por lo tanto, el m\u00e9dico no tiene derecho a que se le conceda un tiempo de descanso no remunerado ni a un tiempo libre compensatorio remunerado despu\u00e9s de cumplir con su guardia.<\/p>\n<div id=\"gtx-trans\" style=\"position: absolute; left: 384px; top: 38px;\">\n<div class=\"gtx-trans-icon\"><\/div>\n<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row content_width=\u00bbgrid\u00bb content_aligment=\u00bbcenter\u00bb triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1696926719838{padding-bottom: 10px !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\t4. Wettbewerbsverbot<\/h2><div class=\"mkd-separator-holder clearfix  mkd-separator-center mkd-separator-with-icon mkd-animate\" style=\"margin-top: 20px; margin-bottom: 30px\">\n\t<div class=\"mkd-separator\" style=\"border-color: #c18f59;border-style: solid;width: 97.5px\"><\/div>\n\t\t<div class=\"mkd-separator-icon\">\n\t\t\t                    \t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<div class=\"mkd-separator\" style=\"border-color: #c18f59;border-style: solid;width: 97.5px\"><\/div>\n<\/div>\n[\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292564241{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Durante la existencia legal de una relaci\u00f3n laboral, el empleado tiene fundamentalmente prohibida cualquier actividad competitiva en perjuicio de su empleador, incluso sin las correspondientes normas de convenio individual o colectivo (ver s\u00f3lo BAG 20 de septiembre de 2006 &#8211; 10 AZR 439\/05 -). En una decisi\u00f3n del 24 de marzo de 2010 (- 10 AZR 66\/09 -), el D\u00e9cimo Senado expres\u00f3 su preocupaci\u00f3n sobre si esto tambi\u00e9n se aplica a actividades simples (laterales), que en el mejor de los casos pueden conducir a un apoyo econ\u00f3mico subordinado a la empresa competidora y de otro modo no afecten los intereses del empleador dignos de protecci\u00f3n. Para determinar el alcance de la cl\u00e1usula de no competencia en la relaci\u00f3n laboral actual, se estar\u00e1 a lo dispuesto en el Art. 12 p\u00e1rr. 1 GG Debe tenerse en cuenta la libertad laboral protegida del trabajador. Esto sugiere que, como parte de una evaluaci\u00f3n global de todas las circunstancias del caso individual, debe determinarse si la otra actividad pone en peligro o perjudica los intereses del empleador. En caso de una decisi\u00f3n, el Senado podr\u00eda dejar esta cuesti\u00f3n en el aire. Debido a la normativa de negociaci\u00f3n colectiva aplicable al demandante, la cl\u00e1usula general de no competencia qued\u00f3 restringida a favor de los empleados durante la relaci\u00f3n laboral en curso. Un empleo secundario en una empresa competidora s\u00f3lo podr\u00eda prohibirse si razones de \u201ccompetencia directa\u201d estuvieran en contra. Tales motivos s\u00f3lo existen si el puesto del trabajador o el tipo de actividad amenazan con perjudicar directamente los intereses del empresario dignos de protecci\u00f3n. El Senado rechaz\u00f3 estos requisitos en el caso de la disputa. Un acuerdo de no competencia acordado para el per\u00edodo posterior a la terminaci\u00f3n de la relaci\u00f3n laboral se rige por el art\u00edculo 74a, p\u00e1rr. 1 Frase 1 HGB no es vinculante para el empleado en la medida en que no sirve para proteger un inter\u00e9s comercial leg\u00edtimo del empleador. Seg\u00fan sentencia del D\u00e9cimo Senado de 21 de abril de 2010 (- 10 AZR 288\/09 -), el empleador carece de tal inter\u00e9s si adem\u00e1s proh\u00edbe al ex empleado realizar actividades de venta a nivel comercial en las que el empleador est\u00e1 no involucrado operado. En este caso, para que el trabajador tenga derecho al pago por incumplimiento, basta con que respete la prohibici\u00f3n en su parte vinculante. A diferencia del art\u00edculo 74 p\u00e1rr. 2 HGB, la compensaci\u00f3n por licencia de maternidad no depende del ejercicio por parte de la trabajadora de un derecho de elecci\u00f3n a favor del cumplimiento de toda la cl\u00e1usula de no competencia. As\u00ed lo demuestra la diferenciaci\u00f3n expl\u00edcita contenida en el art\u00edculo 74a. 1 HGB entre la parte vinculante y la no vinculante de la prohibici\u00f3n. Adem\u00e1s, ser\u00eda contrario a la finalidad protectora de esta norma y a la libertad profesional protegida por el art\u00edculo 12 de la Ley Fundamental si el derecho a un permiso compensatorio dependiera del cumplimiento por parte del trabajador de la prohibici\u00f3n en su parte no vinculante. En virtud de la libertad de contrataci\u00f3n, seg\u00fan decisi\u00f3n del D\u00e9cimo Senado del 14 de julio de 2010 (- 10 AZR 291\/09 -), los contratos preliminares est\u00e1n generalmente permitidos incluso en el caso de cl\u00e1usulas de no competencia. Si el empleado se compromete en el contrato previo a celebrar una cl\u00e1usula de no competencia post-contractual a petici\u00f3n del empleador, este contrato previo se ajustar\u00e1 al art\u00edculo 74a, p\u00e1rr. 1 La frase 1 del C\u00f3digo de Comercio alem\u00e1n no es vinculante si la opci\u00f3n concedida al empresario no se limita al tiempo que transcurre hasta que se notifique el despido o hasta que se celebre un acuerdo de rescisi\u00f3n. Sin un l\u00edmite de tiempo fijo para la obligaci\u00f3n, la situaci\u00f3n y los intereses para el empleado son similares a los de una cl\u00e1usula de no competencia condicional inadmisible (cf. BAG 22 de mayo de 1990 &#8211; 3 AZR 647\/88 -). Dado que el contrato previo tiene en este caso el efecto de una cl\u00e1usula de no competencia no vinculante, el empleado puede elegir entre libertad de competencia sin compensaci\u00f3n o no competencia en las condiciones del contrato previo. No era necesario decidir si, en el caso de un contrato previo no vinculante, el trabajador deb\u00eda declarar al empresario c\u00f3mo ejercer\u00eda su derecho a elegir. La disputa legal fue devuelta al tribunal inferior. De las conclusiones hasta el momento no queda claro si el requisito de la forma escrita, que tambi\u00e9n se aplica al contrato previo, exigido en virtud del art. 74, p\u00e1rr. 1 HGB debe observarse si se han respetado las cl\u00e1usulas de no competencia.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row content_width=\u00bbgrid\u00bb content_aligment=\u00bbcenter\u00bb triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1696926719838{padding-bottom: 10px !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\t5. Vertragsstrafe<\/h2><div class=\"mkd-separator-holder clearfix  mkd-separator-center mkd-separator-with-icon mkd-animate\" style=\"margin-top: 20px; margin-bottom: 30px\">\n\t<div class=\"mkd-separator\" style=\"border-color: #c18f59;border-style: solid;width: 97.5px\"><\/div>\n\t\t<div class=\"mkd-separator-icon\">\n\t\t\t                    \t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<div class=\"mkd-separator\" style=\"border-color: #c18f59;border-style: solid;width: 97.5px\"><\/div>\n<\/div>\n[\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292589400{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Un acuerdo de penalizaci\u00f3n contractual en un contrato de trabajo est\u00e1ndar coloca al empleado en una desventaja irrazonable y, por lo tanto, est\u00e1 de acuerdo con el art\u00edculo 307, p\u00e1rr. 1 BGB es ineficaz si establece una sanci\u00f3n contractual de un salario mensual bruto en caso de que el trabajador ponga fin prematuramente a su relaci\u00f3n laboral, que puede ser rescindido con un preaviso de dos semanas durante el per\u00edodo de prueba, en incumplimiento del contrato <em>(BAG 4 de marzo de 2004 &#8211; 8 AZR 196\/03 -)<\/em>. Que el trabajador efectivamente s\u00f3lo termina la relaci\u00f3n laboral despu\u00e9s<em> <\/em>Ablauf der Probezeit unter der Geltung einer K\u00fcndigungsfrist von 12 Wochen zum Mo-natsende vorzeitig vertragswidrig beendet, \u00e4ndert nach einer Entscheidung des Achten Senats vom 23. September 2010 <em>(- 8 AZR 897\/08 -)<\/em> an der Unwirksamkeit der Klausel nichts. El momento decisivo para evaluar la eficacia es la celebraci\u00f3n del contrato. No es posible dividir la cl\u00e1usula en una parte admisible antes y una parte inadmisible despu\u00e9s del final del per\u00edodo de prueba. Tampoco es posible una reducci\u00f3n v\u00e1lida para el per\u00edodo en el que ya no se aplica el per\u00edodo de preaviso del per\u00edodo de prueba. Tampoco es posible una reducci\u00f3n v\u00e1lida para el per\u00edodo en el que ya no se aplica el per\u00edodo de preaviso del per\u00edodo de prueba. Tampoco es posible una interpretaci\u00f3n adicional del contrato, ya que el riesgo de utilizar condiciones contractuales previamente formuladas ya no recaer\u00eda en el usuario.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row content_width=\u00bbgrid\u00bb content_aligment=\u00bbcenter\u00bb triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1696926719838{padding-bottom: 10px !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\t6. Schadensersatz und Haftung<\/h2><div class=\"mkd-separator-holder clearfix  mkd-separator-center mkd-separator-with-icon mkd-animate\" style=\"margin-top: 20px; margin-bottom: 30px\">\n\t<div class=\"mkd-separator\" style=\"border-color: #c18f59;border-style: solid;width: 97.5px\"><\/div>\n\t\t<div class=\"mkd-separator-icon\">\n\t\t\t                    \t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<div class=\"mkd-separator\" style=\"border-color: #c18f59;border-style: solid;width: 97.5px\"><\/div>\n<\/div>\n[\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292630344{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Seg\u00fan el art\u00edculo 13, p\u00e1rr. 2 GmbHG, la responsabilidad por las obligaciones de una GmbH se limita al patrimonio de la empresa. La responsabilidad personal de los directores generales de una GmbH s\u00f3lo se toma en consideraci\u00f3n en casos excepcionales si existe un motivo especial para la responsabilidad (<em>cf. BOLSA 21 de noviembre de 2006 \u2013 9 AZR 206\/06 -).<\/em> Continuando con su jurisprudencia anterior, el Senado Noveno se pronunci\u00f3 el 23 de febrero de 2010 <em>(-9 AZR 44\/09 -) <\/em>decidi\u00f3 que el \u00a7 8a p\u00e1rr. 1 AltTZG <em>(modificada hasta el 31 de diciembre de 2008)<\/em> no establece ninguna responsabilidad directa para los representantes legales de las personas jur\u00eddicas. Seg\u00fan esta norma, el empleador est\u00e1 obligado, en las condiciones enumeradas por la ley, a compensar adecuadamente el saldo acreedor del empleado, incluida la parte del empleador de la contribuci\u00f3n total a la seguridad social, con el primer cr\u00e9dito al celebrar un contrato de jubilaci\u00f3n parcial.[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292637169{padding-top: 15px !important;}\u00bb]para protegerse contra el riesgo de insolvencia. Art\u00edculo 8a Abs. 1 La AltTZG aF es s\u00f3lo una ley protectora frente al empresario. \u00a7 823 Abs. 2 BGB. Sus representantes legales no son los destinatarios de la norma. El Reglamento s\u00f3lo pretende reforzar la posici\u00f3n del trabajador frente al empresario. La versi\u00f3n del p\u00e1rrafo del Art\u00edculo 7e que entr\u00f3 en vigor el 1 de enero de 2009. 7 La frase 2 del SGB IV muestra que desde entonces el legislador s\u00f3lo ha tenido la voluntad de regular la responsabilidad personal en el marco de la protecci\u00f3n general contra insolvencia de bienes valiosos. En consecuencia, el director general puede ser considerado responsable en virtud del art\u00edculo 823, p\u00e1rr. 2 BGB iVm. Art\u00edculo 8a Abs. 1 AltTZG aF no puede derivarse de una posici\u00f3n de garante. En la decisi\u00f3n tampoco se cumplieron los requisitos para el llamado abuso de confianza <em>(art\u00edculo 266, apartado 1, alt. 2 del StGB).<\/em> Incluso si el art\u00edculo 8a p\u00e1rr. 1 AltTZG ten\u00eda como objetivo establecer un deber fiduciario de diligencia necesario para el abuso de confianza, no se identificaron hechos que hubieran sugerido al menos una intenci\u00f3n condicional por parte de los directores generales demandados.[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292643512{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Si un empleado tiene derecho a un componente salarial variable seg\u00fan un acuerdo objetivo seg\u00fan el contrato de trabajo, esto resulta en la obligaci\u00f3n del empleador de negociar con el empleado la celebraci\u00f3n de un acuerdo objetivo y de ofrecerle objetivos realistas para el per\u00edodo objetivo respectivo. Si no se alcanza un acuerdo objetivo, el empleador es responsable una vez finalizado el per\u00edodo objetivo de conformidad con el art\u00edculo 280, p\u00e1rr. 1, abdominales. 3, art\u00edculo 283 frase 1, art\u00edculo 252 BGB obliga al empleado a pagar una indemnizaci\u00f3n por la p\u00e9rdida de salario si \u00e9l es responsable de no alcanzar el acuerdo objetivo <em>(BOLSA<\/em> <em>10 de diciembre de 2008 \u2013 10 AZR 889\/07 -). <\/em>Seg\u00fan decisi\u00f3n del D\u00e9cimo Senado del 12 de mayo de 2010, se mantiene la obligaci\u00f3n del empleador de negociar con el empleado las metas a alcanzar en el respectivo per\u00edodo. <em>(-10 AZR 390\/09 -) <\/em>Tambi\u00e9n existen regularmente si las partes del contrato de trabajo acuerdan que un acuerdo objetivo debe seguir aplic\u00e1ndose hasta que se celebre un acuerdo de seguimiento. El efecto posterior acordado da como resultado la vigencia temporal del acuerdo de destino vencido. Sin embargo, las obligaciones de negociaci\u00f3n con respecto a un acuerdo objetivo posterior no se resuelven simplemente. Dado que el Senado no pudo decidir sobre la base de las conclusiones anteriores si el demandado hab\u00eda violado culpablemente sus obligaciones de negociaci\u00f3n en el litigio, el litigio fue devuelto al Tribunal Laboral del Estado para una nueva audiencia y decisi\u00f3n.[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292650840{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Si el empleado hace un reconocimiento declarativo de culpabilidad, entonces, seg\u00fan sentencia del Octavo Senado de 22 de julio de 2010 <em>(- 8 AZR 144\/09 -)<\/em>, queda entonces excluido con las objeciones que conoc\u00eda al hacer el reconocimiento o con lo que al menos esperaba. Si el reconocimiento de culpabilidad sirve para eliminar del conflicto entre las partes la obligaci\u00f3n del trabajador de pagar una indemnizaci\u00f3n y su importe, el trabajador no puede objetar posteriormente que el empleador no pudo probar un da\u00f1o de ese importe o s\u00f3lo pudo probarlo por medios inadmisibles. Sin embargo, el reconocimiento de culpabilidad por inmoralidad puede realizarse de conformidad con el art\u00edculo 138, p\u00e1rr. 1 BGB puede anularse si existe una desproporci\u00f3n notable entre el rendimiento y la contraprestaci\u00f3n. Lo relevante aqu\u00ed no es la prueba del da\u00f1o liquidado entre las partes, sino la forma en que las partes llegaron al monto registrado del da\u00f1o al realizar el reconocimiento. En principio, no viola las buenas costumbres asumir, bajo su propia responsabilidad, servicios financieros que s\u00f3lo pueden prestarse en condiciones especialmente favorables. Esto se aplica en particular a las obligaciones del trabajador derivadas de sus propias acciones il\u00edcitas, que deben regularse mediante un reconocimiento. Si el empleado ha admitido haber malversado una cantidad significativa y el empleador luego amenaza con presentar una denuncia penal, esto no constituye una situaci\u00f3n inmoral para el empleado. Tambi\u00e9n un desaf\u00edo por amenazas il\u00edcitas en el sentido de. Se excluye el art\u00edculo 123 del BGB. La conducta propuesta no es m\u00e1s ilegal que el prop\u00f3sito que persigue y la conexi\u00f3n entre ambos.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row content_width=\u00bbgrid\u00bb content_aligment=\u00bbcenter\u00bb triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1696926719838{padding-bottom: 10px !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}\u00bb][vc_column]\n<h2 class=\"mkd-custom-font-holder\" style=\"font-size: 20px;line-height: 30px;font-weight: 700\" data-font-size= 20 data-line-height= 30>\n\t7. Ausschlussfristen<\/h2><div class=\"mkd-separator-holder clearfix  mkd-separator-center mkd-separator-with-icon mkd-animate\" style=\"margin-top: 20px; margin-bottom: 30px\">\n\t<div class=\"mkd-separator\" style=\"border-color: #c18f59;border-style: solid;width: 97.5px\"><\/div>\n\t\t<div class=\"mkd-separator-icon\">\n\t\t\t                    \t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<div class=\"mkd-separator\" style=\"border-color: #c18f59;border-style: solid;width: 97.5px\"><\/div>\n<\/div>\n[\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292697336{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Seg\u00fan el art\u00edculo 70 frase 1 BAT, los derechos derivados de la relaci\u00f3n laboral caducan si no se presentan por escrito dentro de un plazo de prescripci\u00f3n de seis meses despu\u00e9s de la fecha de vencimiento. Seg\u00fan decisi\u00f3n del Cuarto Senado de 7 de julio de 2010 <em>(- 4 AZR 549\/08 -),<\/em> no es necesario que la declaraci\u00f3n est\u00e9 firmada personalmente con la firma del nombre. Que en el \u00a7 126 p\u00e1rr. No se aplica el requisito de forma escrita previsto en el art\u00edculo 1 del C\u00f3digo Civil alem\u00e1n (BGB). Hacer valer un reclamo no es un negocio jur\u00eddico, sino m\u00e1s bien un acto similar a un negocio jur\u00eddico. Una aplicaci\u00f3n an\u00e1loga de esta disposici\u00f3n tambi\u00e9n queda descartada a la vista del significado y la finalidad del per\u00edodo de exclusi\u00f3n. M\u00e1s bien, basta con respetar la forma del texto seg\u00fan el art\u00edculo 126b del C\u00f3digo Civil alem\u00e1n (BGB). Posteriormente, la declaraci\u00f3n deber\u00e1 realizarse en un documento o en otro medio apto para su reproducci\u00f3n permanente por escrito por la persona[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292707496{padding-top: 15px !important;}\u00bb]del declarante y la conclusi\u00f3n de la declaraci\u00f3n pueden ser reconocibles mediante la copia del nombre, la firma o de cualquier otro modo. Una afirmaci\u00f3n en el sentido de Por lo tanto, el art\u00edculo 70 frase 1 BAT tambi\u00e9n se puede realizar a trav\u00e9s de un correo electr\u00f3nico que identifique al expositor e indique el final del texto con un saludo con un nombre.[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292737169{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Seg\u00fan sentencia del Quinto Senado del 28 de julio de 2010 <em>(- 5 AZR 521\/09 -)<\/em>, la comunicaci\u00f3n incondicional del empleador al empleado sobre el estado de la cuenta del tiempo de trabajo que lleva a su cargo constituye su saldo de tiempo de trabajo tan indiscutible como una notificaci\u00f3n de sueldo o salario que en ella se muestra demanda de dinero. Por lo tanto, ya no es necesario realizar ninguna otra afirmaci\u00f3n para mantener un per\u00edodo de exclusi\u00f3n. Esto tambi\u00e9n se aplica si, por ejemplo debido al final de un per\u00edodo de compensaci\u00f3n o al cierre de una cuenta de tiempo de trabajo, el derecho a un tiempo libre compensatorio se convierte en un derecho de pago. El derecho de pago no es un derecho nuevo en relaci\u00f3n con el cr\u00e9dito de tiempo en el sentido del per\u00edodo de exclusi\u00f3n. Simplemente lo reemplaza cuando expira una exenci\u00f3n.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700292803040{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Estos son: www.bundesarbeitsgericht.de[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row content_width=\u00bbgrid\u00bb content_aligment=\u00bbcenter\u00bb triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1696926719838{padding-bottom: 10px !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}\u00bb][vc_column][\/vc_column][\/vc_row][vc_row triangle_shape=\u00bbno\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1697624231414{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb][vc_column][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1700291044255{padding-top: 15px !important;}\u00bb]Seg\u00fan sentencia del Quinto Senado de 17 de marzo de 2010 (- 5 AZR 301\/09 -), el acuerdo de pago de salarios sin tener en cuenta impuestos y cotizaciones sociales (\u201cnegro\u201d) no constituye en s\u00ed mismo un beneficio neto acuerdo salarial. En un acuerdo de dinero negro, las partes del contrato de trabajo s\u00f3lo pretenden evadir impuestos y cotizaciones a la seguridad social, pero no garantizar que el empleador los pague. Tambi\u00e9n del art\u00edculo 14 p\u00e1rr. 2 El SGB IV no&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":9141,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-12515","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.7 (Yoast SEO v27.9) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Rechtsanwaltskanzlei in Hamburg Berlin Bremen Hannover L\u00fcbeck<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Rechtsanwaltskanzlei f\u00fcr Arbeitsrecht, Arzthaftung, Mietrecht, Gewerbemietrecht ,Gastronomierecht, Immobilienrecht, Schadensersatz Yachtrecht\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Rechtsanwaltskanzlei in Hamburg Berlin Bremen Hannover L\u00fcbeck\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Rechtsanwaltskanzlei f\u00fcr Arbeitsrecht, Arzthaftung, Mietrecht, Gewerbemietrecht ,Gastronomierecht, Immobilienrecht, Schadensersatz Yachtrecht\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Rechtsanwaltskanzlei Anwalt Hamburg Berlin Bremen Hannover L\u00fcbeck\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/STEINWACHSRechtsanwaltskanzlei\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-11-23T10:57:37+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@rasteinwachs\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"45 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/es\\\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/es\\\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\\\/\",\"name\":\"Rechtsanwaltskanzlei in Hamburg Berlin Bremen Hannover L\u00fcbeck\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/es\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/es\\\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/es\\\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/Ordinary-jurisdiction.jpeg?fit=1200%2C800&quality=20&ssl=1\",\"datePublished\":\"2023-11-18T06:55:22+00:00\",\"dateModified\":\"2023-11-23T10:57:37+00:00\",\"description\":\"Rechtsanwaltskanzlei f\u00fcr Arbeitsrecht, Arzthaftung, Mietrecht, Gewerbemietrecht ,Gastronomierecht, Immobilienrecht, Schadensersatz Yachtrecht\",\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/es\\\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/es\\\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/Ordinary-jurisdiction.jpeg?fit=1200%2C800&quality=20&ssl=1\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/Ordinary-jurisdiction.jpeg?fit=1200%2C800&quality=20&ssl=1\",\"width\":1200,\"height\":800},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/es\\\/\",\"name\":\"Rechtsanwaltskanzlei Anwalt Hamburg Berlin Bremen Hannover L\u00fcbeck\",\"description\":\"Wir leisten mehr als Recht bietet\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/es\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":[\"Organization\",\"Place\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"Rechtsanwaltskanzlei Anwalt Hamburg Berlin Bremen Hannover L\u00fcbeck\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/12\\\/logo.webp?fit=174%2C76&quality=80&ssl=1\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/12\\\/logo.webp?fit=174%2C76&quality=80&ssl=1\",\"width\":174,\"height\":76,\"caption\":\"Rechtsanwaltskanzlei Anwalt Hamburg Berlin Bremen Hannover L\u00fcbeck\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.kanzlei-steinwachs.de\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/STEINWACHSRechtsanwaltskanzlei\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/rasteinwachs\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/steinwachs_rechtsanwaelte\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/in\\\/stephan-steinwachs-7a270197\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UCffmodDlQx81remXm395RWA\"],\"telephone\":[]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Rechtsanwaltskanzlei in Hamburg Berlin Bremen Hannover L\u00fcbeck","description":"Rechtsanwaltskanzlei f\u00fcr Arbeitsrecht, Arzthaftung, Mietrecht, Gewerbemietrecht ,Gastronomierecht, Immobilienrecht, Schadensersatz Yachtrecht","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Rechtsanwaltskanzlei in Hamburg Berlin Bremen Hannover L\u00fcbeck","og_description":"Rechtsanwaltskanzlei f\u00fcr Arbeitsrecht, Arzthaftung, Mietrecht, Gewerbemietrecht ,Gastronomierecht, Immobilienrecht, Schadensersatz Yachtrecht","og_url":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\/","og_site_name":"Rechtsanwaltskanzlei Anwalt Hamburg Berlin Bremen Hannover L\u00fcbeck","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/STEINWACHSRechtsanwaltskanzlei\/","article_modified_time":"2023-11-23T10:57:37+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@rasteinwachs","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"45 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\/","url":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\/","name":"Rechtsanwaltskanzlei in Hamburg Berlin Bremen Hannover L\u00fcbeck","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/www.kanzlei-steinwachs.de\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Ordinary-jurisdiction.jpeg?fit=1200%2C800&quality=20&ssl=1","datePublished":"2023-11-18T06:55:22+00:00","dateModified":"2023-11-23T10:57:37+00:00","description":"Rechtsanwaltskanzlei f\u00fcr Arbeitsrecht, Arzthaftung, Mietrecht, Gewerbemietrecht ,Gastronomierecht, Immobilienrecht, Schadensersatz Yachtrecht","inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/reclamaciones-de-la-relacion-laboral\/#primaryimage","url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.kanzlei-steinwachs.de\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Ordinary-jurisdiction.jpeg?fit=1200%2C800&quality=20&ssl=1","contentUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/www.kanzlei-steinwachs.de\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Ordinary-jurisdiction.jpeg?fit=1200%2C800&quality=20&ssl=1","width":1200,"height":800},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/#website","url":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/","name":"Rechtsanwaltskanzlei Anwalt Hamburg Berlin Bremen Hannover L\u00fcbeck","description":"Wir leisten mehr als Recht bietet","publisher":{"@id":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":["Organization","Place"],"@id":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/#organization","name":"Rechtsanwaltskanzlei Anwalt Hamburg Berlin Bremen Hannover L\u00fcbeck","url":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.kanzlei-steinwachs.de\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/logo.webp?fit=174%2C76&quality=80&ssl=1","contentUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/www.kanzlei-steinwachs.de\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/logo.webp?fit=174%2C76&quality=80&ssl=1","width":174,"height":76,"caption":"Rechtsanwaltskanzlei Anwalt Hamburg Berlin Bremen Hannover L\u00fcbeck"},"image":{"@id":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/STEINWACHSRechtsanwaltskanzlei\/","https:\/\/x.com\/rasteinwachs","https:\/\/www.instagram.com\/steinwachs_rechtsanwaelte\/","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/stephan-steinwachs-7a270197\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCffmodDlQx81remXm395RWA"],"telephone":[]}]}},"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12515","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12515"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12515\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9141"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.kanzlei-steinwachs.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12515"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}